西方世界對中國深厚的文化底蘊一向很感興趣,不少著名運動員對於中國文字有著強烈的興趣,在北京奧運會的賽場,很多運動員把漢字文上了自己的身體。
NBA中文文身鼻祖坎比的手臂上文有「勉族」,「勉」是鼓勵自己努力做到最好的意思。本屆奧運會首日血濺柔道賽場的英國柔道著名選手克雷格法倫胸前文有一個「勇」字,雖然他在首站中撞破眉骨而敗給對手,但這個字卻讓他在賽場上帶傷拚搏的一幕顯得更加悲壯。
「忠孝禮義」是中華民族千百年來的價值觀,這種思想也受到一些西方人士的認同,美國籃球明星艾弗森脖子上有一個「忠」字
本屆奧運會上,法國游泳選手弗雷德里克·布斯凱腿上文著「驕爾飛」,含義則實在令人費解。
巴西女排自由人法比的左腕上則文了一個「母」字,這個字估計是給奧委會檢查機構看的,以表明性別,以證明她不是變性人或者兩性人。
她的隊友比她多了一個字,意境則高了很多啊。
美國壘球女運動員金·馬赫肩部文的是「康文止功流」,令人費解。
另一個無厘頭型,據說老外選紋身很多都不問意義,就看長得模樣,按此種只問外表的選秀原則,我聞得最典型的是一美女老外選了一個無敵中文字:賤。
此人是孫悟空的崇拜者,俄羅斯網球明星:薩芬。
NBA籃球明星:馬里昂——小腿上的「魔鳥樟」三字的意思讓中國球迷費解。
這是真正為中國球迷著想的。足球明星:卡薩諾——卡薩諾名字的中文寫法是「安東尼奧」。
德國足球明星:弗林斯——右臂上紋著「龍蛇羊勇吉」,背上還有「酸甜鴨子:7.99歐元」,據說,弗林斯到中餐館吃飯,正巧點了這道菜,吃過之後發覺味道不錯,遂決定把餐館最後打出來的發票上的中文字作為文身刻在自己的身上。
英超足球明星:貝爾巴托夫——右臂上的「百無禁忌」。
NBA籃球明星:肯揚·馬丁——「患得患失」紋在左手小臂內側,這使我對國外的中文紋身師傅的敬業態度高度懷疑,一樣的意思,怎麼也得給人家挑個褒義詞吧,比如:三思而後行。
小貝明顯是港警匪片看多了——腰間的「生死有命富貴在天」
俄羅斯女排隊員:庫里科娃——右臂上的「你永遠在我心中」。這不知道惦記誰呢,但似乎字跡稍嫌差了點兒。
當然,還有崇拜偉人的。比如泰森,紋身上有毛主席,還有格瓦拉。