發新話題 Report thanks

[資訊分享] 速讀!6大類意式咖啡

不知有幾多人有這經驗?頭幾次到連鎖店叫咖啡,抬頭看menu,以為自己打開了一本字典,對著又”so”又”no”的一堆字,最後硬著頭皮對店員說了聲「卡-pa-千-奴」,想不到竟然被反問「shorttallgrande?」

你聽不清楚:「吓?」

店員重覆:「short,tall,grande?」

你大概估到了:「要大吖唔該‥‥‥」

意大利咖啡文化深厚,蒲了幾代咖啡館的他們熟知各種咖啡名及其特性。香港人雖然習慣每日一啡,但又對意式咖啡認識有幾深?例如,我們最常叫的Latte和Cappuccino有何分別?

Espresso 和Americano呢?發音很有型的Macchiato,你又說得出是什麼嗎?

飲咖啡之前,讓我們先把杯放低,看圖識字,瞭解一下每日都見面的這些意大利朋友的身世背境吧!

速讀!6大類意式咖啡圖片1
Espresso 濃縮咖啡
千變萬化的意式咖啡看似複雜,說穿了,其實就是以Espresso為基調,再加奶,加泡,或加水,才演變成各種”so”及”no”。

Espresso 的意思即「快速」,是靠在短時間內,把熱水以高壓沖打在磨好了的咖啡粉而萃取得來。因為壓力強大,Espresso的成份集中,咖啡因高,味濃,回甘強烈,咖啡面更會有那層咖啡迷最愛的Crema咖啡油。(懂得看的話,由Crema可以知道咖啡豆的新鮮度)
而Espresso也有自己的近親,兩份Espresso就是Doppio(味更濃,更集中);萃取時間較短的就叫Ristretto(咖啡較薄身,味不及Espresso濃);萃取時間較長的就叫Lungo。

Espresso另一特點是其專用杯較小,只有約一隻雞蛋大,原因是意大利人非常著重飲Expresso的溫度,他們認為杯仔細細,兩三啖飲完,就可以把每啖咖啡控制在最理想的溫度。

由於Espresso可說是眾意式咖啡之母,想知道一間咖啡店好壞?去試他的Espresso吧!

Latte/ Piccolo Latte
聽說到意大利,進咖啡館,大叫”Latte”,侍應是真的會給你一杯奶的‥‥‥要咖啡嗎?叫CafféLatte才對。

Latte解作「鮮奶」,比例是1/3杯Espresso加2/3奶調成,可見是奶味為主,咖啡味只佔小部份,所以亦是最親民的咖啡。

至於Piccolo Latte,其實是咖啡界近十多年的新玩意,源於澳洲。Piccolo即「小」,簡單而言,就是「少奶的Latte」。

如果你覺得Espresso太強烈,Latte/Cappuccino又欠缺咖啡味,Piccolo Latte就顯得易入口,又可以感受到咖啡豆的原始味道。

Cappuccino
Cappuccino,其實就是「加了奶泡的Latte」。

Espresso、奶、奶泡的比例為1 :1 :1。只有1份咖啡,因此仍然是以奶味為主。

當年咖啡傳到歐洲,修士們把糖加到咖啡中,以增加其甜度,恰巧顏色竟然與修士們的頭巾(Capuchin)相似,便以此為名。成為我們今日最常喝,充滿幼滑奶泡,拉花的泡沫咖啡。

Macchiato
Macchiato在意大利文中,即「污跡」。是指在Espresso面加上很少量的奶或奶泡,把Espresso弄污。

Macchiato在美國又叫Latte Macchiato,侍者會把一杯奶和一杯Espresso放在你面前,由你決定加幾多奶進Espresso。

Americano
較少港人會飲的Americano,故名思義,當然和美國有關。

二次大戰時,身在歐洲的美軍喝不慣濃烈的Espresso,於是自行加水沖淡。Americano因此得名,其實即是Espresso加水。

另有類近品種名Long Black,會先加熱水,後加Espresso,這做法能保護Espresso的Crema不被水沖散,咖啡味不致流失。

Affogato
Affogato像甜品多於咖啡。

意思為「淹蓋」,做法是把熱辣辣的Espresso淋上冰凍的雪糕球。(市面上多見用Haggen-Dazs,亦有人說要用Gelato才正宗)讓兩者融合,雪糕會變成像忌廉一樣柔軟,同時又嚐到Espresso的濃郁的咖啡香。

至於雪糕用雲呢拿、焦糖還是抹茶?咖啡應該蓋過雪糕5 成,8 成或9 成?按個人喜好吧!趁雪糕未100%融掉前吃倒是真的!

結尾小提示
不少心急人一開始就試Espresso,得了壞印象,之後就不再回頭,白白浪費了循序漸進欣賞咖啡的機會。

有心人想學習咖啡,還是一步一步,由淺入深:先Latte/Cappuccino,然後Piccolo Latte,然後Macchiato,都習慣,認識了,最後才試Espresso。
如果您喜歡這篇文章,請按「讚」或分享給您的朋友,以示鼓勵。

TOP

thanks