I found several answers in the net and would quote three as follows:-
<与(雨)你(泥)地(低)老天荒>
雨水无鱼,泥山无石,低树无枝,老子无父,天女无夫,荒城无市。
<与(雨)你(泥)直到(稻)天长>
雨水无鱼,泥山无石,直树无枝,稻子无父,天女无夫,长城无市。
何水无鱼? 答: (渭水无鱼) 渭=为
何山无石? 答: (泥山无石) 泥=你
何树无枝? 答: (陈树无枝) 陈=沉
何子无父? 答: (磨子无父) 磨=默
何女无夫? 答: (寡女无夫) 寡=寡
何城无市? 答: (盐城无市) 盐=言
The first one is preferrable!