《德黑蘭的囚徒》中文版序
去年,《德黑蘭的囚徒》在台灣出版中文版,作者為中文版寫序,題目是「我用回憶,將自己推向陽光燦爛的未來」。她在序中說:
「在監獄飽受凌虐,幾乎被處死之後,出獄回家第一晚,訝異地看著家人若無其事地講天氣。他們假裝我從未離開過,假裝不曾發生過什麼大事。這時我才明白,我得自己設法遺忘過去,因為那段過去讓所有人不舒服。當時我才十八歲。」
現在回頭看,我知道自己當時得了「創傷後壓力症候群」。我深陷驚恐情緒,逼自己相信我可以徹底遺忘過去。但很長時間後才明白:回憶不可能被磨滅。二十年過去了,那些回憶果然仍透過夢魘回來找我,慢慢地,我失去正常生活的能力。但我沒開口求救。文學閱讀一直在我生命中佔有重要位置,所以我動筆記下那些回憶,藉以紓解心頭重擔;但那些手稿被我深鎖在抽屜裡。痛苦依舊,甚至愈來愈難承受,我終於知道,自己得跨出下一步,將那段經歷和世人分享──我必須讓倖存的自己活出真正的意義。
我決定將這份回憶付梓出版,因為希望和他人分享,我需要感覺和人們有所連結。我知道過去無法改變,但或許可以扭轉現在和未來。如果能讓人了解那經常被遺忘、被忽略的過去,讓人了解歷史的人性面,就能進一步營造出正向的改變。懂得紀念,就能開始打造一個更美好的未來。
人類應該承認錯誤,並從中記取教訓。華人、伊朗人、加拿大人……各種族都有相同的情感,都想要和平、幸福和更美好的生活。為了這個目標,我們應該敞開心胸,彼此溝通、交流。
有人問過我,如果時光可以倒流,我會做出相同的決定嗎?我早已把「如果」兩個字從我的字典中拿掉,生命不會停頓,不會給我們足夠的時間去仔細衡量每件事。人生的真相是:既然「如果」改變不了過去,我們就得找到勇氣,根據已經做出的決定,好好活下去,並在未來做出更好的決定。