發新話題 Report thanks

潮流砌字玩轉Chinese

潮流興砌字:「clever 聰明的,honest 誠實的,intelligent 智慧的,noble 高貴的,excellent 卓越的,smart 機靈的,elegant 優雅的」加起來是甚麼意思?網友「calvin197」在網上轉貼這帖子,把這些英文字頭一個字母串起來,便是「Chinese 」的意思。身為中國人的網民,自然中聽這些美麗的形容詞吧!

「junk 垃圾,adult 色鬼,prostitute 婊子,ass 白癡,nasty 下流,evil 魔鬼,scamp 流氓,excrement 糞便」又是甚麼意思?按剛才方法聯繫,便得出另一個英文字……。

雖然有網友讚樓主夠愛國,但我對這樣形容另一國家的人民絕不苟同。

你們又會用d乜字去形容以下的國家呢?
1.USA
2.England
3.Russia
4.India
如果您喜歡這篇文章,請按「讚」或分享給您的朋友,以示鼓勵。

TOP

回復 heung_jason 1# 的帖子

USA
ultraist,smart,abject

TOP

U=urgently
S=shit
A=ate

ASU=ate shit urgently

TOP

U =urine
S =shit
A =asshole

USA =尿﹐屎﹐屎忽窿
我把傘呢﹖

TOP

thanks