全球華人慶新年,西方國家也約定俗成,將這段喜慶日子稱為「中國新年」(Chinese New Year),但南韓人認為這種叫法種族和政治不正確,強行更改傳統賀年叫法,連美國總統奧巴馬在YouTube拜年時,也將傳統中國新年叫法,說成「農曆新年」(Lunar New Year)。
指中國「獨霸」春節
早於清朝時期,中國大批工人受聘到美國修築鐵路,當地自然將工人過年習俗稱為「中國新年」,豈料上世紀中後期爆發越戰和韓戰,同樣過農曆春節的越南人和韓國人移民美國後,即對「中國新年」這名詞產生不滿。
這些新移民批評,中國文化「獨霸」春節傳統,提出「亞裔農曆新年」(Asian Lunar New Year)新叫法,但惹來日本和泰國人劃清界線,指農曆新年與他們無關。美國人於是保持傳統叫法,連郵政總局每年也繼續推出中國生肖郵票,豈料奧巴馬突然加入正名行列,要傳媒再三解釋才能解開歐美民眾疑團。
如果您喜歡這篇文章,請按「讚」或分享給您的朋友,以示鼓勵。