借奧巴馬口號 痛擊華府陋習 麥凱恩:變革來了
麥凱恩前晚大打「改革牌」,指他才能為美國帶來改變。路透社[img]http://static.apple.nextmedia.com/images/apple-photos/apple/20080906/large/06wh6pnew2s.jpg[/img]
「變革來了!」美國共和黨總統候選人麥凱恩(John McCain ),前晚(周四)在共和黨全國代表大會上說。這位72歲政壇老手,面對民主黨對手奧巴馬(BarackObama )指他只會延續多四年喬治布殊的失敗政策,決定跟對方打「變革牌」,而且「兩黨牌」、「核心價值牌」和「愛國牌」盡出,力證改變華府政治風氣,最可靠還是選他。
麥凱恩沒有奧巴馬的明星魅力,但他演講一樣得到會眾熱烈鼓掌歡呼。麥凱恩有拍檔佩林(Sarah Palin )和其他黨友之前代為發炮,這篇演說沒有太多攻擊奧巴馬,而且出人意料地將奧巴馬的口號據為己有:「讓我預先警告那些老舊的、花錢多多、毫無作為、以我為先、國家第二的華府中人:變革來了!」
辛蒂(左二)在子女陪伴下步上講台,愛女梅根(左)更親吻她。美聯社
[img]http://static.apple.nextmedia.com/images/apple-photos/apple/20080906/large/06wh3p.jpg[/img]
標榜跨黨派合作
麥凱恩說的變革,是改變兩黨惡性政爭的文化。他說這方面自己在參議院的工作,比奧巴馬有紀錄可尋:「我一次又一次跟兩黨的人合作,解決問題……我有紀錄和傷痕證明這一點,奧巴馬沒有。」麥凱恩說假如他當選,新政府會有民主黨和獨立人士。
對於奧巴馬批評他只會延續喬治布殊的失敗政策,麥凱恩強調自己特立獨行:「我不是為黨辦事,不是為特殊利益辦事,不是為自己辦事,我是為你辦事。」在48分鐘演說中,麥凱恩說「抗爭」(fight )43次,民望低落的喬治布殊則只提了一次,而且是不點名的「總統」,很明顯要劃清界線,把自己當成反對派競選。
不過麥凱恩也要打「核心價值牌」,爭取共和黨保守派認同。演說其中一段,很扼要地宣示他和共和黨的信念:「我們相信低稅、花費有道和開放市場。我們相信要獎勵努力工作和肯冒險的人,讓人保留自己的勞動果實。我們相信強大國防、工作、信仰、服務、尊重生命、個人責任、法治,法官不偏不倚作出裁決,而不是自己立法。我們相信家庭、鄰舍和社群的價值。」
他比較自己和奧巴馬的經濟政策時說:「我會保持低稅和盡可能減稅,我的對手會加稅。我會為我們的商品和服務打開新市場,我的對手會關閉市場。我會削減政府開支,他會增加。」每次提到「對手」,台下噓聲四起。在外交上,他狠批伊拉克是「頭號支持恐怖主義國家」,又指俄羅斯有「重建帝國野心」。
麥凱恩和家人及佩林一家接受黨員祝賀,螢幕則發放煙花片段。美聯社
[img]http://static.apple.nextmedia.com/images/apple-photos/apple/20080906/large/06wh5p.jpg[/img]
強調自己「屬於國家」
麥凱恩最後打「愛國牌」,強調自己在越戰做了五年半戰俘,愛國心非奧巴馬能及:「我在別國成為階下囚之時,我愛上了國家……我不再一樣了,我不再屬於自己,而是屬於國家。」
麥凱恩以平板語調發表演說,在場會眾的反應不及之前一晚佩林演說熱烈,有時只有零落掌聲。不過阿拉巴馬州代表巴富特仍說:「以國家現時情況,只有他可以領導國家。」奧巴馬陣營發言人則指麥凱恩只是延續喬治布殊經濟和外交的「災難性」政策。
美聯社/ 美國廣播公司
低陷講台 凸顯實幹作風
麥凱恩演說的講台屬低陷設計,他站立的位置也正好在眾多黨代表成員中間,目的是要跟奧巴馬那華麗體育館形成強烈對比,提醒選民他實而不華,平凡的講台,是要強調他曾在數以百計這樣的市會堂般的會議上,以直言敢為贏得支持。
競選陣營發言人說:「延伸的舞台顯示麥凱恩喜與民眾直接交流。」麥凱恩個子不高,但上台後仍一臉自信,前天大會召開前上台巡視,還拿自己的身高開玩笑,測試電子提詞機又說:「這是我看過的演說辭中,數一數二糟糕的一篇。」
麥凱恩金句
"Letme offer an advance warning to the old,big spending,do nothing,mefirst,country second Washington crowd:change is coming."
"I don't work for a party.I don't work for a special interest.I don't work for myself.I work for you."
"I've fought corruption,and it didn't matter if the culprits were Democrats or Republicans."
"Standup,stand up,stand up and fight.Nothing is inevitable here.We'reAmericans,and we never give up.We never quit.We never hide fromhistory."
"I fell in love with my country when I was a prisonerin someone else's...I was never the same again.I wasn't my own mananymore.I was my country's."
頁:
[1]